Návštěva cirkusu
Naše rodina patřila již po několik
generací ke smetánce města. Táta uměl číst, máma psát, a
snad proto se dali dohromady, aby rodili vzdělance. Přivedli nás na
svět sedm a pečlivě dbali, abychom odmalička nevynechali
jediný kulturní podnik. Nás děti proto mrzelo, že jsme dosud, ač
nejstarší z nás se měl za týden ženit, neviděli cirkus. Ne snad
že by do města ještě nikdy nezavítal, ale náhoda tomu chtěla,
že plakáty viděl vždy jen otec sám bez maminky a styděl se požádat
kolemjdoucí, aby mu zapsali, kdy a kde se pořad koná.
Až se na nás usmálo štěstí. Maminka dostala v práci
za odměnu vstupenky pro celou rodinu a tatínek nám doma přečetl,
že jsou právě do cirkusu a pojízdného zvěřince, a to na příští
neděli. Radost nás dětí neznala mezí. Také na rodičích bylo
vidět, že jsou tentokrát s dárkem ROH navýsost spokojeni. Snad jen
prvorozený bratr Čenda nesdílel naši radost, neboť si uvědomil,
že návštěva cirkusu koliduje s termínem jeho svatby. Když nám to připomenul,
všichni jsme zesmutněli a hleděli na otce, který jako hlava rodiny měl
rozhodnout. Otec to postavil politicky. "Svatba musí ustoupit,"
řekl po chvilce, "neboť návštěva cirku je věcí
kolektivu, a navíc za ní stojí odbory."
Koncem týdne vyrostl na okraji města plátěný
stan. V klecích, které mimochodem nevypadaly nejpevněji, se tísnila zvířata
a snědí chlapci v maringotkách dodali našemu městu cizokrajný ráz.
Také noční život nabyl na zajímavosti. Půtky v hospodách byly na
denním pořádku a lékárník Turma si kvůli krasojezdkyni Agnes
rozemlel do pribináčka krabičku algen. To vše přispělo k
tomu, že o cirkusová představení byl mimořádný zájem a za lístek
se dávalo pod rukou prý i sele. Proto si jen málokterá rodina mohla dovolit
navštívit cirkus v plném počtu. Obyčejně program zhlédl jen
jeden vylosovaný šťastlivec a ještě v noci pak ostatním předváděl,
co ve stanu viděl. Smůlu měli u Bártů, kde jako vyslance určil
los silně krátkozrakého strýce Síbu, a doma se pak museli spokojit
pouze s představením zvuků. a melodií cirkusové kapely.
Ještě hůře dopadli Fulínovi, i když zprvu
jim bylo hej a vzbuzovali závist. K návštěvě představení
vybrali bez losování otce, nadaného vypravěče a artistu-amatéra,
jehož v mládí proslavil trik zvaný chobotnice.
Občan Fulín totiž sedě na polštářku dovedl
rozkmitat naráz všechny svoje údy do tak závratných vibrací, že skutečně
připomínal mořskou obludu a nikdo nebyl s to spočítat, kolik má
ten člověk vlastně končetin. Fulínovi si tedy mohli být
jisti, že jejich delegát nejen představení věrně popíše, ale
leckteré číslo i precizně napodobí. Šli ve své pýše tak daleko,
že dokonce v okolí svého bydliště prodávali vstupenky na cirkusové
show z druhé ruky, které se mělo konat u nich v bytě. Akce jim však
nevyšla a s hanbou vraceli vstupné. Uskutečnili sice slibované představení
svého otce, ale během něho vyšlo najevo, že Fulín nejenže v
cirkusu hned na začátku z horka usnul a nic si nepamatoval, ale navíc mu
přepadla ve spánku do manéže ruka a lev mu ji ukousl, na což přišel
až doma, když chtěl situaci zachraňovat trikem z mládí, tj.
chobotnicí.
U nás se nic takového stát nemohlo. Šli jsme do cirkusu pěkně
všichni a mezi svými těly propašovali do stanu i bratrovu nevěstu a
dva svědky I když jsme byli v lóži trochu namačkáni a tlustý svědek
musel vzít svého tenčího kolegu na klín, netrpělivě jsme vyčkávali
začátek představení.
Zazněl úvodní pochod. Kapela sice nebyla z nejpočetnějších,
ale oba muzikanti, harmonikář a houslista, dělali, co mohli. Manéž
se pak zaplnila artisty. Pět Tornádos do ní vběhlo tak rychle, až
otci ulétl klobouk. Tento náhodný trik sklidil nečekaný potlesk a tatík
se musel děkovat. Skutečně ani nám nemohl vymluvit, že není s
Tornádos smluven. Nevěsta se dokonce urazila, že ve svatební den dělá
tchán v cirkuse šaška.
Mezitím už varietní umělci pochopili, do jakého místa
stanu mohou soustředit svůj um a v které lóži mají hledat
dobrovolníky. Otcova příhoda s kloboukem zkrátka vtáhla naši rodinu do
víru představení. "Potřebuji holohlavého pána," zvolal z
manéže kouzelník, jen tak těkl okem po stanu a pak zaparkoval pohled do
naší lóže. "No třeba vy, občane, vedle toho umělce s
kloboukem." Vyzvaným byl děda. Nastalo trapné ticho, alespoň v
naší rodině. Jinak tribuny řvaly smíchem. Děda sestoupil jako
hypnotizován na kouzelnický praktikábl. Nikdo z rodiny nevěděl, že
toho má dědeček tolik v kapsách. Postupně mu z nich kouzelník
vytáhl: myš, vajíčko, růži, kombiné, dvacet svázaných šátků,
králíčka a z nosu holuba. Kouzelníkovi se v dědovi zřejmě
zalíbilo a předvedl s ním ještě celou škálu triků. Hanbou
jsme se propadli, když si zakladatel rodu sedl opět mezi nás, mokrý a s
natrženým sakem. Číslo skončilo a hudba hrála valčík. Zdálo
se, že na naši rodinu konečně hlediště zapomnělo. Vtom se
děda začal vrtět a jezdil si rukama po těle. Pak se vymrštil
a do pauzy zařval: "Vzal mi peněženku a hodinky!" Takové
davové nadšení jsem v životě neslyšel. Také děda, ač skutečně
bez peněz a hodinek, se musel děkovat, nehledě k tomu, že několik
dětí si k němu přiběhlo pro podpis, čímž děda přišel
na to, že mu kouzelník ukradl i plnicí pero. Bratr s nevěstou se
znechuceně zvedli a razili si cestu ven. Byla to jejich chyba, chtít odejít
v naprostém tichu, když vzduch rozechvíval jen údery lasa král prérie Velký
Bill. Přitáhl si oba snoubence, sevřené do smyčky provazů,
až k sobě. Dav šílel. Otec, kterého okolí považovalo za našeho
principála, přijímal gratulace. Mezitím již Bill obsekával nevěstu
nožem. Bratr mu v tom chtěl zabránit, ale když mu král prérie začal
střílet pod nohy, nezbývalo mu než řvát a hezky vysoko vyskakovat.
Akcie naší rodiny šly znovu nahoru. Oba mladí sklidili větší potlesk
než děda s otcem dohromady. "Tak skvělou režii, kdy část
komediantů je od začátku mezi lidmi v lóži, jsem ještě neviděl,"
poznamenal hlasitě jakýsi muž. Tlustý svědek ještě více
zrudl, shodil kolegu z kolenou a křičel: "Občane, všechno
je trapný omyl, jsme slušná svatba." Lidem se v té chvíli nemohlo zdát
nic vtipnějšího. "Klaun, to je klaun," burácely děti.
"Jdu si to s nimi vyřídit," chrčel svědek, vyhrnul si
rukávy a vrhl se do manéže, bohužel právě v okamžiku, když
napoleonský voják hledal do svého děla živý náboj. A tak byl zachránce
naší cti vystřelen do koše zavěšeného u stropu.
Pak začala do pilin nastupovat zvířata. "Konečně
bude klid," oddechli jsme si a pohodlně se uvelebili v lóži, neboť
tlustý svědek měl své nové místo v koši. Zvěř a ptactvo
defilovalo pomalu manéží. Byla to krásná podívaná, i když se nám zdálo
podezřelé, že sloni na nás příliš často kývají choboty a
žirafa mrká levým okem. Pak se to provalilo. Našemu utrpení neměl být
prostě konec. Papoušek vypuštěný z voliéry ani chvíli nezaváhal,
nejkratší cestou dolétl k našemu otci, sedl mu na hlavu, hladil ji křidélkem
a volal: "Meloun, meloun!" Snad proto při krotitelově výkřiku:
"Kdo vloží lvovi hlavu do tlamy?" prořízl otec stanovou celtu
a ještě s papouškem na hlavě vyrazil do tmy A my všichni o překot
za ním.
Kdo tedy tenkrát vložil hlavu do tlamy lva, nevíme, ale
jelikož tlustý svědek se od té doby už u nás neukázal, kdo ví...?